2006-07-30

如同迁徙的鸟



突然发现歌词很适合明天的“七夕”......


——“回到你身旁

每一英里、每一年、每一个人的每一滴泪

我无法解释,亲爱的 ,我甚至不会去尝试

我仅仅知道一件事,翅膀载爱而归

今夜我将回到你身边,然而明日我将远走高飞

从海之底到山之巅

横越你梦境的边沿……”


《To be by your side》

by Nick Cave


Across the oceans Across the seas,
over forests of blackened trees

Through valleys so still we dare not breathe,
to be by your side

Over the shifting desert plains,
across mountains all in flames

Through howling winds and driving rains,
to be by your side

Every mile and every year,
for every one a little tear

I cannot explain this,
dear,
I will not even try

Into the night as the stars collide

Across the borders that divide
forests of stone standing petrified

To be by your side

Every mile and every year,
for every one a single tear

I cannot explain this,
dear,
I will not even try

For I know one thing,
love comes on a wing

For tonight I will be by your side
But tomorrow I will fly

From the deepest ocean to the highest peak

Through the frontiers of your sleep

Into the valley where we dare not speak,
to be by your side

Across the endless wilderness
where all the beasts bow down their heads

Darling I will never rest till I am by your side

Every mile and every year,
time and distance disappear
I cannot explain this
Dear No,
I will not even try

And I know just one thing,
love comes on a wing
and tonight I will be by your side

But tomorrow I will fly away

Love rises with the day
and tonight I may be by your side

But tomorrow I will fly,
tomorrow I will fly,
tomorrow I will fly... ...





 

No comments: